Tout organe des Nations Unies peut se saisir des problèmes des enfants afin de proposer des solutions. 联合国任何机构都可以抓住儿童问题提出解决办法。
Par conséquent, il est inacceptable qu ' il soit avalisé ou suivi par un quelconque organe des Nations Unies. 因此,不能认为它将得到任何联合国机构的核可或落实。
De ce fait, l ' UNOPS est le seul organe des Nations Unies à détenir cette certification à l ' heure actuelle. 这使项目厅成为当前持有此种认证的唯一的联合国机构。
La CNUCED demeurait le principal organe des Nations Unies s ' occupant des questions relatives au commerce, à l ' investissement et au développement. 贸发会议仍是处理贸易、投资、发展问题的联合国主要机构。
Ce faisant, il doit également respecter les privilèges et immunités de l ' UNRWA en tant qu ' organe des Nations Unies. 为此,必须完全尊重近东救济工程处作为联合国机构的特权和豁免。
Ce faisant, il doit également respecter les privilèges et immunités de l ' UNRWA en tant qu ' organe des Nations Unies. 为此,必须完全尊重近东救济工程处作为联合国机构的特权和豁免。
Nous croyons fermement qu ' il est possible d ' améliorer le fonctionnement de cette commission - ou de tout autre organe des Nations Unies. 我坚定地认为,需要加强本委员会或任何其他联合国机构的职能。
Le Conseil ne semble pas avoir œuvré en coopération directe avec aucun organe des Nations Unies au cours de la période à l ' examen. 在这一期间,土地理事会似乎没有与联合国任何机构进行过直接合作。
Les directives, critères de référence, indicateurs et politiques doivent être arrêtés collectivement par l ' organe des Nations Unies compétent; 国际准则、基准、指标和政策应在适当的具有普遍性的联合国机构内集体商定;
Les directives, critères de référence, indicateurs et politiques doivent être arrêtés collectivement par l ' organe des Nations Unies compétent; 国际准则、基准、指标和政策应在适当的具有普遍性的联合国机构内集体商定;